Έχει αναγνωριστεί ως γενοκτονία από χώρες από όλο τον κόσμο, μεταξύ τω dịch - Έχει αναγνωριστεί ως γενοκτονία από χώρες από όλο τον κόσμο, μεταξύ τω Việt làm thế nào để nói

Έχει αναγνωριστεί ως γενοκτονία από

Έχει αναγνωριστεί ως γενοκτονία από χώρες από όλο τον κόσμο, μεταξύ των οποίων και πολιτείες των ΗΠΑ, καθώς και από τη Διεθνή Ένωση Ακαδημαϊκών για τη Μελέτη των Γενοκτονιών. Ωστόσο, η Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου πάντα θα αποτελεί λόγο «ενόχλησης» και «προσβολής» για τη «σύμμαχο και γείτονα» Τουρκία, ο ιδρυτής του κράτους της οποίας, Μουσταφά Κεμάλ, ήταν ο «αρχιτέκτονας» της δεύτερης μεγάλης γενοκτονίας του 20ού αιώνα, η οποία εκτιμάται ότι κόστισε τη ζωή σε περίπου 213.000 και 368.000 Έλληνες του Πόντου (άλλες εκτιμήσεις κάνουν λόγο για μέχρι και 382.000 νεκρούς). Όσοι κατόρθωσαν να ξεφύγουν, κατέφυγαν στην Ελλάδα και τη Ρωσία, σηματοδοτώντας το τέλος ενός κομματιού της ελληνικής ιστορίας διάρκειας χιλιάδων ετών, με «θέατρο» τον Εύξεινο Πόντο.

Η Γενοκτονία των Ποντίων, που βρέθηκε πρόσφατα στο επίκεντρο έντονης αντιπαράθεσης μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης, μετά τις γνωστές τοποθετήσεις του υπουργού Παιδείας, Νίκου Φίλη (οι οποίες έγιναν παρά το γεγονός ότι η Ελλάδα έχει αναγνωρίσει επίσημα τη Γενοκτονία από το 1994 και καθιερώσει ως Ημέρα Μνήμης για τη Γενοκτονία των Ελλήνων στον Πόντο τη 19η Μαΐου), όπως προαναφέρθηκε, έχει αναγνωριστεί και από την IAGS (International Association of Genocide Scholars) από το 2007. Οι Πόντιοι, οι Έλληνες που ζούσαν στα νότια παράλια του Ευξείνου Πόντου, ζούσαν στην περιοχή από την αρχαιότητα, και το 1914- κατά την έναρξη των διώξεων- υπολογίζονταν στους 450.000 στον Μικρασιατικό Πόντο και σε 400.000 στη Ρωσική Αυτοκρατορία, αποτελώντας, μαζί με τους Έλληνες της Ανατολής (που περιελάμβαναν και τους Έλληνες της Πόλης) το σύνολο των Ελλήνων της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Οι σφαγές και οι εκτοπισμοί, που διήρκεσαν ως το 1923, εντάσσονται στο ευρύτερο πλαίσιο του προμελετημένου από τους Νεότουρκους εγκλήματος της Γενοκτονίας του Ελληνισμού της ανατολής.

Σειρά συγκλονιστικών μαρτυριών από τη γενοκτονία, όπως φτάνουν στις ημέρες μας μέσω διηγήσεων και κειμένων, δημοσιεύει το PontosNews, σε εκτενές αφιέρωμα όπου μεταφέρονται βιώματα που κόβουν την ανάσα- βιώματα τα οποία σηματοδοτούν το τέλος μιας ιστορίας χιλιετιών. Ακολουθούν, μεταξύ άλλων, κάποιες από αυτές.

«Πολλά είδαμε και πολλά περάσαμε. Έβλεπες τους ανθρώπους να τρώνε ψοφίμια, πολλές φορές μάλιστα εγένοντο ομηρικαί μάχαι δια να κόψη κανείς ένα κομμάτι, ακόμα και από αυτά που έκειντο μέσα στον δρόμο» . (Από το χειρόγραφο του Κωνσταντίνου Ιορδανίδη «Η εξορία των χωριών Τρουψί και Μπάτσανα» (Αθήνα 1966). Πηγή: Πασχάλης Μ. Κιτρομηλίδης (επιμ.), Η Έξοδος, τόμ. Γ΄, Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών, Αθήνα 2013, σ. 577 via Pontosnews)

H διήγηση του Χαράλαμπου Κρυλλίδη, από ένα χωριό στη Σεβάστεια το οποίο πλέον δεν υπάρχει.
https://



«Κατεδικάσθην αθώος ων εις θάνατον, ήτο θέλημα Θεού, διά τούτο και εγώ δεν λυπούμαι, και σεις μη λυπηθήτε. Έχω πίστιν, ότι θα συναντηθούμε εις την άλλην ζωήν. Σας στέλλω τον χαιρετισμό και την αγάπη μου. Εν όσω ζείτε να με μνημονεύετε» . (Του Αντωνίου Τζινόγλου, Διευθυντού του εν Αμισώ Γραφείου Προσφύγων – Φυλακές Αμάσειας, Δευτέρα 6 Οκτωβρίου 1921- via Pontosnews)

«Είμασταν περισσότερες από 100 γυναίκες και είχαμε 8-10 παιδιά, ηλικίας 2 έως 7 χρονών και αποφασίσαμε να τα πνίξουμε μην τυχόν και κλάψει κάποιο ή μιλήσει, και όταν οι Τούρκοι θα ήταν κοντά μας θα ανακάλυπταν την κρυψώνα μας και θα μας συλλάμβαναν. Τότε η καθεμία από εμάς πήρε το παιδί της άλλης και το έπνιξε, σφίγγοντας το λαιμό του και αφήνοντας το νερό του καταρράκτη να μπει μέσα στο στόμα του. Κάποιο κοριτσάκι 6-7 χρονών όταν είδε το τι γινότανε, μας παρακάλεσε να μην της βγάλουμε από το λαιμό κάτι χαϊμαλιά που είχε και μας είπε στα τούρκικα "πενί ποορκενέ τσιτσιλεριμί τσικάρτμαγιν", δηλαδή όταν με πνίγετε να μη βγάλετε από το λαιμό μου τα χαϊμαλιά…». (Βαρβάρα Σαλτσίδου από το Κόλοου Έρπαας, γεννημένη το 1902 , καταγραφή: Μάρτιος 1966, via Pontosnews)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đã được công nhận là diệt chủng bởi các quốc gia trên khắp thế giới, bao gồm các tiểu bang Hoa Kỳ, cũng như từ các Hiệp hội quốc tế học tập cho các nghiên cứu về nạn diệt chủng. Tuy nhiên, hành động diệt chủng của người Hy Lạp Pontian sẽ luôn luôn được "khó chịu" và "tấn công" để "đồng minh và người hàng xóm Thổ Nhĩ Kỳ", người sáng lập của nhà nước trong đó, Mustafa Kemal, các kiến trúc sư"" của sự diệt chủng lớn thứ hai của thế kỷ 20, người ta ước tính có chi phí cuộc sống của xung quanh thành phố 213,000 và 368,000 người Hy Lạp của Pontus (những ước tính khác nói đến và 382,000 chết). Những người quản lý để thoát khỏi, trốn sang Hy Lạp và Nga, đánh dấu sự kết thúc của một phần của lịch sử Hy Lạp kéo dài hàng ngàn năm qua, với "nhà hát" euxeinos Pontos. Η Γενοκτονία των Ποντίων, που βρέθηκε πρόσφατα στο επίκεντρο έντονης αντιπαράθεσης μεταξύ κυβέρνησης και αντιπολίτευσης, μετά τις γνωστές τοποθετήσεις του υπουργού Παιδείας, Νίκου Φίλη (οι οποίες έγιναν παρά το γεγονός ότι η Ελλάδα έχει αναγνωρίσει επίσημα τη Γενοκτονία από το 1994 και καθιερώσει ως Ημέρα Μνήμης για τη Γενοκτονία των Ελλήνων στον Πόντο τη 19η Μαΐου), όπως προαναφέρθηκε, έχει αναγνωριστεί και από την IAGS (International Association of Genocide Scholars) από το 2007. Οι Πόντιοι, οι Έλληνες που ζούσαν στα νότια παράλια του Ευξείνου Πόντου, ζούσαν στην περιοχή από την αρχαιότητα, και το 1914- κατά την έναρξη των διώξεων- υπολογίζονταν στους 450.000 στον Μικρασιατικό Πόντο και σε 400.000 στη Ρωσική Αυτοκρατορία, αποτελώντας, μαζί με τους Έλληνες της Ανατολής (που περιελάμβαναν και τους Έλληνες της Πόλης) το σύνολο των Ελλήνων της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Οι σφαγές και οι εκτοπισμοί, που διήρκεσαν ως το 1923, εντάσσονται στο ευρύτερο πλαίσιο του προμελετημένου από τους Νεότουρκους εγκλήματος της Γενοκτονίας του Ελληνισμού της ανατολής. Σειρά συγκλονιστικών μαρτυριών από τη γενοκτονία, όπως φτάνουν στις ημέρες μας μέσω διηγήσεων και κειμένων, δημοσιεύει το PontosNews, σε εκτενές αφιέρωμα όπου μεταφέρονται βιώματα που κόβουν την ανάσα- βιώματα τα οποία σηματοδοτούν το τέλος μιας ιστορίας χιλιετιών. Ακολουθούν, μεταξύ άλλων, κάποιες από αυτές. «Πολλά είδαμε και πολλά περάσαμε. Έβλεπες τους ανθρώπους να τρώνε ψοφίμια, πολλές φορές μάλιστα εγένοντο ομηρικαί μάχαι δια να κόψη κανείς ένα κομμάτι, ακόμα και από αυτά που έκειντο μέσα στον δρόμο» . (Από το χειρόγραφο του Κωνσταντίνου Ιορδανίδη «Η εξορία των χωριών Τρουψί και Μπάτσανα» (Αθήνα 1966). Πηγή: Πασχάλης Μ. Κιτρομηλίδης (επιμ.), Η Έξοδος, τόμ. Γ΄, Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών, Αθήνα 2013, σ. 577 via Pontosnews) H διήγηση του Χαράλαμπου Κρυλλίδη, από ένα χωριό στη Σεβάστεια το οποίο πλέον δεν υπάρχει.https:// «Κατεδικάσθην αθώος ων εις θάνατον, ήτο θέλημα Θεού, διά τούτο και εγώ δεν λυπούμαι, και σεις μη λυπηθήτε. Έχω πίστιν, ότι θα συναντηθούμε εις την άλλην ζωήν. Σας στέλλω τον χαιρετισμό και την αγάπη μου. Εν όσω ζείτε να με μνημονεύετε» . (Του Αντωνίου Τζινόγλου, Διευθυντού του εν Αμισώ Γραφείου Προσφύγων – Φυλακές Αμάσειας, Δευτέρα 6 Οκτωβρίου 1921- via Pontosnews) «Είμασταν περισσότερες από 100 γυναίκες και είχαμε 8-10 παιδιά, ηλικίας 2 έως 7 χρονών και αποφασίσαμε να τα πνίξουμε μην τυχόν και κλάψει κάποιο ή μιλήσει, και όταν οι Τούρκοι θα ήταν κοντά μας θα ανακάλυπταν την κρυψώνα μας και θα μας συλλάμβαναν. Τότε η καθεμία από εμάς πήρε το παιδί της άλλης και το έπνιξε, σφίγγοντας το λαιμό του και αφήνοντας το νερό του καταρράκτη να μπει μέσα στο στόμα του. Κάποιο κοριτσάκι 6-7 χρονών όταν είδε το τι γινότανε, μας παρακάλεσε να μην της βγάλουμε από το λαιμό κάτι χαϊμαλιά που είχε και μας είπε στα τούρκικα "πενί ποορκενέ τσιτσιλεριμί τσικάρτμαγιν", δηλαδή όταν με πνίγετε να μη βγάλετε από το λαιμό μου τα χαϊμαλιά…». (Βαρβάρα Σαλτσίδου από το Κόλοου Έρπαας, γεννημένη το 1902 , καταγραφή: Μάρτιος 1966, via Pontosnews)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nó đã được công nhận là tội ác diệt chủng của các nước trên thế giới, bao gồm cả tiểu bang Hoa Kỳ, cũng như của Hiệp hội quốc tế về nghiên cứu học thuật diệt chủng. Tuy nhiên, sự diệt chủng của người Hy Lạp của Pontos luôn có một lý do "khó chịu" và "tấn công" thành "đồng minh và láng giềng" Thổ Nhĩ Kỳ, người sáng lập của nhà nước trong đó, Mustafa Kemal, là "kiến trúc sư" của cuộc diệt chủng lớn thứ hai của thế kỷ 20 , ước tính chi phí cho cuộc sống của khoảng 213.000 và 368.000 Hắc Hải Hy Lạp (ước tính khác nói chuyện lên đến 382.000 người chết). Những người quản lý để trốn thoát, trốn sang Hy Lạp và Nga, báo hiệu sự kết thúc của một phần của lịch sử Hy Lạp kéo dài hàng ngàn năm, 'nhà hát' Biển Đen. Các diệt chủng Pontian gần đây là trọng tâm của cuộc tranh luận nảy lửa giữa chính phủ và phe đối lập sau các vị trí nổi tiếng của Bộ trưởng Bộ Giáo dục Nikos Filis (mà xảy ra bất chấp thực tế rằng Hy Lạp đã chính thức công nhận diệt chủng vào năm 1994 và thành lập là ngày Tưởng niệm cho các nạn diệt chủng của người Hy Lạp ở Pontus vào ngày 19 tháng), như đã đề cập ở trên, đã được công nhận và bởi IAGS (Hiệp hội Quốc tế về diệt chủng học giả) vào năm 2007. Pontiac, người Hy Lạp sống ở bờ biển phía nam của biển Đen, sống trong khu vực từ thời cổ đại, và 1914- vào đầu dioxeon- ước đạt 450.000 ở Tiểu Á biển và 400.000 trong Đế quốc Nga, cấu thành, cùng với những người Hy Lạp của Đông (trong đó bao gồm những người Hy Lạp của Constantinople) tất cả những người Hy Lạp của Đế quốc Ottoman. Các vụ thảm sát và lưu đày, kéo dài cho đến năm 1923, trong bối cảnh rộng lớn hơn của chủ ý bởi người Thổ Nhĩ Kỳ tội phạm trẻ diệt chủng của bình minh Hy lạp. Series của chứng mạnh mẽ từ diệt chủng, chẳng hạn như khi đến ngày chúng tôi thông qua tường thuật và các văn bản, xuất bản PontosNews, tưởng nhớ mở rộng mà kinh nghiệm được chuyển giao kinh nghiệm hơi thở-anasa- đó đánh dấu sự kết thúc của một lịch sử ngàn năm. Ở đây, trong số những người khác, một số trong số họ. "Nhiều người nhìn thấy nhiều chi tiêu. Bạn thấy những người ăn thối rữa, thậm chí đôi khi omirikai đã được thực hiện bởi Maha để một cạnh một chút, thậm chí từ những người đã nằm trên đường phố. " (Từ bản thảo của Constantine Iordanidis "Các lưu vong của làng Troupsi và Batsana" (Athens 1966) Nguồn:.... Paschalis M .. Kitromilidis (ed), The Night, Vol III, Trung tâm Nghiên cứu Tiểu Á, Athens 2013, p 577 Pontosnews qua) H câu chuyện của Charalambos Kryllidi, từ một ngôi làng ở Sivas đó không còn tồn tại. https: // «s Katedikasthin vô tội cho đến chết, là ý muốn của Thiên Chúa cho nó và tôi không hối tiếc, ngươi lại không lypithite. Tôi có niềm tin rằng chúng ta sẽ gặp nhau trong một cuộc sống khác. Tôi stello lời chúc mừng và tình yêu của tôi. Miễn là bạn sống được đề cập. " (Tzinoglou Antoniou của ông, Giám đốc Văn phòng Amisos tị nạn - Prison Amasya, thứ hai tháng 10 6 qua Pontosnews 1921-) «Chúng tôi đã có hơn 100 phụ nữ và đã 8-10 trẻ em từ 2-7 năm và chúng tôi đã quyết định để không bị chết đuối bất kỳ và khóc một số hoặc nói chuyện, và khi người Thổ Nhĩ Kỳ sẽ là gần chúng ta sẽ khám phá ra nơi ẩn náu của chúng tôi và bắt chúng tôi. Sau đó, mỗi người chúng ta những người mất con của người khác và nghẹn ngào bằng cách thắt chặt cổ và cho phép các nước để thác để có được vào miệng. Một cô gái 6-7 tuổi khi nhìn thấy những gì đang xảy ra, xin chúng tôi không có được một cái gì đó từ haimalia cổ đã nói với chúng tôi tại Thổ Nhĩ Kỳ "Penny poorkene tsitsilerimi tsikartmagin", tức là khi một cuộc rượt đuổi không thể loại bỏ từ haimalia cổ họng của tôi ... '. (Barbara Saltsidou từ ruột Erpaas, sinh năm 1902, ghi: Tháng Ba năm 1966, thông qua Pontosnews)














đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: